| 1. | According to chapter 3 of the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises , the business scope of wholly foreign - owned construction enterprises in mainland construction projects is restricted 根据《外商投资建筑业企业管理规定》第三章,外资建筑企业在内地承包建筑项目的范围受到限制。 |
| 2. | According to chapter 3 of the regulations on administration of foreign - invested construction enterprises , the business scope of wholly foreign - owned construction enterprises in mainland construction projects is restricted 根据《外商投资建筑业企业管理规定》第三章,外资建筑企业在内地承包建筑项目的范围受到限制。 |
| 3. | Meanwhile , article 3 of the regulations on administration of foreign - invested urban planning services enterprises stipulates that foreign investors are not allowed to provide overall urban planning services on the mainland 《外商投资城市规划服务企业管理规定》第三条规定,外来投资者不得在内地提供城市总体规划服务。 |
| 4. | After obtaining the business license for the legal entity , the application by the foreign - invested construction enterprise for qualification approval shall be conducted in accordance with regulations on administration of construction enterprise qualifications (五)取得企业法人营业执照后,申请建筑业企业资质的,按照建筑业企业资质管理规定办理。 |
| 5. | Secondly , this part introduced the content of " regulations on administration of travel agencies " and " rules for implementation " , pointed out the limitations , and gave some related suggestions : ( 1 ) transition 方断于社方面,作者通过对修改了的《旅行社管理条例》及其《实施细则》的分析,指出了它的局限性,以期在以后的立法中改进。第一,过渡性。 |
| 6. | In line with the administration of domestic construction enterprises , foreign - invested construction enterprises have to obtain a qualification certificate after 1 october 2003 based on the regulations on administration of construction qualifications 一如国内建筑业企业的管理规定,在2003年10月1日后,外商投资建筑业企业必须根据《建筑业企业资质管理规定》申请资质证书。 |
| 7. | In line with the administration of domestic construction enterprises , foreign - invested construction enterprises have to obtain a qualification certificate after 1 october 2003 based on the regulations on administration of construction qualifications 一如国内建筑业企业的管理规定,在2003年10月1日后,外商投资建筑业企业必须根据《建筑业企业资质管理规定》申请资质证书。 |
| 8. | According to the regulations on administration of foreign - invested enterprises for urban planning , which came into effect in may 2003 , foreign companies are allowed to invest in urban planning service enterprises and take part in urban planning in china 根据2003年5月生效的《外商投资城市规划服务企业管理规定》 ,外国公司获准投资城市规划服务企业,在内地从事城市规划服务。 |
| 9. | According to the regulations on administration of foreign - invested enterprises for urban planning , which came into effect in may 2003 , foreign companies are allowed to invest in urban planning service enterprises and take part in urban planning in china 根据2003年5月生效的《外商投资城市规划服务企业管理规定》 ,外国公司获准投资城市规划服务企业,在内地从事城市规划服务。 |